Indra & The Friends

【愛と平和】をテーマに♪作詞.作曲活動♪をしております。宜しくお願い致します。

『Jorge Martínez Suárez』「Professional trumpet player 」(FromCuba)

f:id:indra8111:20211006180250j:plain


こんにちは!Indra(T.Syoji)です♪
『Indra&The Friends』のブログにお越しいただきありがとうございますm(__)m...ラテンアーティスト達を日本で紹介します♪
記念すべき第1回目は...キューバの素晴らしいアーティスト!
プロトランペット奏者の『Jorge Martínez Suárez』さん♪です(``)/
フェースブックで友達になりました。彼の演奏に心を打たれました!いずれ、我々『Indra&The Friends』とコラボ企画を考えています。...彼からの自己紹介と日本の皆様にメッセージが届いています。...
スペイン語:Hola amigos. Mi nombre es Jorge Martínez Súarez pero mi nombre artístico es Jorgito Martínez. Vivo en la Habana, Cuba y soy trompetista profesional. Mi trayectoria musical ha sido un poco variada, ya que he tenido la posibilidad de trabajar con diversas agrupaciones de mi país y algunas extranjeras. He incursionado en todos ó casi todos los géneros musicales producto de todas estas experiencias adquiridas en estas agrupaciones por las que he transitado. Entre los que destacan los géneros musicales tales como la Salsa, el Jazz, el Pop Rock, la Balada Pop entre otros. Actualmente me encuentro haciendo una carrera en solitario, como trompetista solista. Donde interpreto diversos géneros musicales, siempre llevados con un estilo propio a instrumentales. Quisiera agradecerle al amigo Indra(Syoji Tsukamoto) por darme la oportunidad de estar en este bello blog y a todos los Japones por permitirme la oportunidad de llegar a ustedes. Un cálido saludo para todos desde la Habana Cuba y que la buena suerte los acompañe siempre.
Jorge
Jorge Martínez Suárez
日本語翻訳:よう皆。 私の名前はホルヘ・マルティネス・スアレスですが、芸名はホルギト・マルティネスです。 私はキューバハバナに住んでいて、プロのトランペット奏者です。 私の音楽のキャリアは、私の国のさまざまなグループやいくつかの外国のグループと仕事をする機会があったので、少し変化しました。 私が旅したこれらのグループで得られたこれらすべての経験の結果として、私はすべてまたはほとんどすべての音楽ジャンルに挑戦しました。 サルサ、ジャズ、ポップロック、ポップバラードなどの音楽ジャンルを際立たせるものの中で。 私は現在、ソロトランペット奏者としてソロキャリアを作っています。 私がさまざまな音楽ジャンルを解釈する場合、常に独自の楽器スタイルで運ばれます。 この美しいブログに参加する機会を与えてくれた友人のインドラ(塚本翔二)と、あなたに連絡する機会を与えてくれたすべての日本人に感謝します。 ハバナキューバからの皆様への温かいご挨拶と幸運をお祈りします。

いかがでしたでしょうか?...これからも日本でラテンミュージシャン友達を沢山紹介して参りますので、何卒よろしくお願い申し上げます。...Indra(T.Syoji)

youtu.be